Búsqueda blog.com.es

Diccionario etarra-castellano

por MAQUIAVELO @ 24. Ago. 2006. - 15:45:42

IMPULSAR un proceso democrático en Euskal Herria: Negociación de tú a tú con el Gobierno de España para lograr los objetivos políticos de ETA.

Superación del conflicto: Acuerdo definitivo para la consecución de los objetivos políticos de ETA.

Alto el fuego permanente: cese de atentados de ETA hasta comprobar la posibilidad de alcanzar sus objetivos políticos.

Diálogo, negociación y acuerdo: Fórmulas aparenciales para obtener, mediante el cese condicionado de los crímenes, los objetivos que ETA no obtuvo cometiéndolos.

Solución democrática para el pueblo vasco: Autodeterminación e independencia.

Reconocimiento del pueblo vasco como identidad diferenciada: (Sinónimo) Autodeterminación e independencia.

Recuperación de la territorialidad de Euskal Herria: Anexión de Navarra.

Construir un marco democrático en Euskal Herria: Imposición de una dictadura étnica radical ultranacionalista, tutelada por ETA.

Izquierda abertzale: Batasuna, el entorno etarra y demás organizaciones filoterroristas.

Represión: Funcionamiento normal de la policía y la justicia democrática.

Opresión política, militar y económica de Euskal Herria: Autonomía, instituciones propias y autogobierno limítrofes con el estado confederal.

Ataques de los gobiernos español y francés contra ciudadanos vascos: Detenciones de etarras.

Secuestros de ciudadanos vascos: (sinónimo) detenciones de etarras.

Ciudadanos vascos: etarras, filoetarras y miembros de la llamada «izquierda abertzale».

Presión, chantaje y extorsión contra las actividades de la izquierda independentista: Prohibición, judicial o gubernativa, de manifestaciones y reuniones de miembros del brazo político etarra.

Ocupación de las calles (por el Estado): disolución, por lo general pacífica, de concentraciones filoetarras.

Persecución contra los exiliados políticos: Aplicación de la ley en Francia contra etarras.

Medidas de excepción contra los presos políticos vascos: condenas de etarras con arreglo al Código Penal vigente (Txapote) y medidas judiciales para que cumplan una mínima parte de la pena fijada (Parot, etcétera).

ETA responderá: Amenaza de volver a cometer atentados. Antónimo de «alto el fuego permanente».

Compromisos adquiridos: Compromisos adquiridos (por el Gobierno español, se sobreentiende).

Compromisos de alto el fuego: (Sinónimo) Compromisos presuntamente contraídos por el Gobierno como parte de la negociación previa a la declaración de alto el fuego por parte de ETA. Expresión que, pese a escribirse y pronunciarse igual en dialecto etarra que en castellano, está pendiente de explicación por las autoridades democráticas españolas. Y no en la Academia de la Lengua, sino en el Congreso de los Diputados.

Fuente: Comunicados de ETA desde el 22 de marzo hasta el 18 de agosto de 2006.

Por IGNACIO CAMACHO


 
 

Dirección para hacer trackback a este post:

authimage

Comentarios, Trackbacks:

Aún no hay Comentarios/Trackbacks para este post...

Dejar comentario :

Tu email no se mostrará en la página.
Se mostrará tu URL
etiquetas XHTML permitidas: <!, p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, a, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small, img>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)
(Fijar cookies para el nombre, email y url)
Código de validación:
Por favor introduce el siguiente código aquí:
Para la protección contra spambots (case-sensitive).

Pie de página

El contenido de esta web pertenece a una persona privada, blog.com.es no es responsable del contenido de esta web.